Рублёвая канализация

Доводилось ли вам слышать выражение — «как серпом по Фаберже»?
А знаете ли вы, откуда оно пошло? Нет?
Тогда обращаемся к нашему любимому эзотерическому трейдингу, а поможет нам в этом,  1 павловский рубль 1991 г. Любезно переданный в нашу скромную коллекцию.

Итак, изучающе смотрим на картинку.
1) В слове «билет» гравёр под буквой «л» рисует странный завиток. Мы уже говорили, что ни одна деталь на иконе не может быть лишней или необдуманной, и кошелёчная икона не исключение. Развитие современных графических редакторов, позволило мне вернуть завитушку на её исходное место. Вместо странной «л» получили литеру «д». Тут мы видим явную трансформацию замысла художника. Начав писать слово «биде», автор вдруг передумывает и пишет «билет».  Биде (фр. bidet)
2) Далее всё только более запутывается. Буква «Г» в слове «государственного», почему-то более похожа на букву «С». Смотрите, на рисунке это хорошо видно.
Как хотите, но автор опять таки думал о ёмкости с водой — слово «Сосуд» выпячивается из слова «Сосударственного».
3) «Банка». Вот уж этот-то предмет даже комментариев не требует.

Теперь, чтобы разобраться, какой месседж оставил потомкам художник, производим стандартный переворот. Оп-пля!

А-а-а, вот и сосуд с водой нашёлся! Я позволил себе немного добавить деталей, художник Государственного Банка СССР не мог позволить себе подобного реализма.

Конечно, кто-то скажет, что унитаз — это символ цивилизации. Только дикие народы ходят за юрту.
Но возглядите же други, что там, в пучине вод сокрыто. Серп! Да-да, ещё и молот. И вот однажды, ничего не подозревающий народ-хозяин, сняв штаны и развернув «Правду» сел на стульчак... Вжжжик!

Последствия 91-го года были настолько неожиданными и болезненными, что...
Да что я вам говорю? Сами всё знаете.
А ведь предупреждали вас! Учитесь, учитесь и учитесь читать символы.

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...
Добавить комментарий